外企头条 | 种出清新好空气 | Bilingual

空气污染是今年6月5日世界环境日的主题,我们呼吸的每一口空气的好坏,都取决于我们每天的生活方式。今天,我们推出2018年地球卫士青年奖欧洲区获奖者休·威尔登(Hugh Weldon)撰写的文章《自己动手种食物 种出清新好空气》。
请看详细报道↓↓↓

平时,我们不怎么讨论空气污染的话题。但实际上我们应该讨论这些,因为我们日常呼吸的空气正在慢慢扼杀我们。
We don’t talk much about air pollution.But we should, because the air we breathe is slowly killing us.
以胸科医师学会官方杂志《CHEST》2019年2月发布的一份报告为例,报告中阐述了空气污染对人体每个器官产生的不良影响。
Take for instance a report published by CHEST Journal in February 2019 which outlines how air pollution affects every organ in the body.
我住在爱尔兰,一个游离在欧洲海岸线之外,潮湿又多风的岛屿。这几乎是人们认为空气最不容易被污染的地方了。
I live in Ireland. It is a damp, windy island drifting off the coast of Europe. It’s the last place that people would think of as polluted.
毕竟提到空气污染,我们联想到的总是烟囱、柴油车、集装箱船和喷气发动机的画面。
When we think about air pollution, we think smokestacks and diesel cars. Container ships and jet engines.
但恰恰人们忽略了整个社会是一台运转良好的机器,只有排出必要的废物和污染,才能让这场不计后果、物质至上的表演继续进行下去。
What we don’t consider, is how our entire society is one well-oiled machine, pumping out the waste and pollution necessary to keep this reckless, materialistic show on the road.
在追求财富和收益的过程中,我们忽视了海洋、森林和空气为我们提供无尽原材料的真正极限。
In the pursuit of wealth and gain, we ignore the very real physical limits of our oceans, forests and air to provide endless raw materials.
即使没有忽视这些,作为人类,我们也很难把我们的个人行为与全球趋势联系起来。
And even if we don’t ignore them, we as humans often find associating our individual actions with global trends tough.
当前,95%的人口都在呼吸污染的空气。众所周知,都柏林的空气污染是由炉灶燃烧泥炭和木材以及汽车使用化石燃料排放尾气造成的。
We know, for instance, that 95 per cent of the human population breathes polluted air. In Dublin, we know that air pollution is caused by burning peat and wood in our stoves and by driving fossil-fuel propelled cars.
但我们却很难把这些日常行为与空气污染会导致哮喘和心脏病乃至智商下降的趋势联系起来。
But we find it difficult to relate these everyday actions to the trends of increased instances of asthma, heart attacks and even the loss of IQ driven by air pollution.
为了保护地球上的生命,我们必须重写与大自然的契约。只有长时间仔细观察生态系统是如何运转的,我们才能做到这一点。
It’s well known now that we have to rewrite our contract with nature to safeguard life on earth. We can only do this if we take a long, hard look at how the system works.
其实看看周围,那些载我们去上班的汽车,桌子上摆着的食物,午餐用的包装盒,搅拌咖啡的塑料勺,
The cars that get us to work on time; the food that we put on the table; the packaging we use to put our lunch in; the plastic spoon we use to stir our morning coffee with:
几乎在生活的方方面面,我们都可以提出人人参与的解决方案。我们迫切需要让“可持续”成为贯穿我们生活的主题。
in each of these areas we have the opportunity to present solutions that excite and engage people. We rapidly need to make sustainability the new context for our daily lives.
“民以食为天”,就让我们先从食物开始讲起吧。我们必须彻底改变食物的生产和消费方式。
Let’s start with food. Not only, as detailed with increasing frequency, do we have to entirely change the way we produce and consume food.

对大多数人来说,食物是我们每天与自然界联系最紧密的媒介。
For most of us, food is now the most intimate way we are connected to the natural world on a daily basis.
我们可以通过在城市里种植更多的食物,来帮助那些随意挥霍浪费的人们了解食物究竟来自哪里,帮助他们重新与自然界取得联系,甚至还可以帮助改善人们的心理健康和福祉。
By growing more food in urban environments, we can help those who consume the majority of food and resources to understand where it comes from, start to reconnect with the natural world and even improve our mental health and well-being.
也许,只有看到、尝到、摸到亲近自然带给我们身体的那些好处,我们才能做到这一点。
Perhaps we have to see, taste and touch the benefits for our bodies of being closer to nature to realize them.
也许,通过在城市里种植更多食物,我们能够开始重视自然界。也许,那时我们会对人类如何依靠自然而生有更清晰的概念。
Perhaps by growing more food in cities, we’ll begin to place a higher value on the natural world. Perhaps then we’ll better appreciate how we depend upon it to survive.
都柏林邓德拉姆的Airfield House庄园在钢筋水泥的城市中为人们还原了食物生产的过程,让人们感受与自然的共存共生。
Airfield House in Dundrum, Dublin, is an excellent example of how nature and food production can exist within a city’s boundaries, with educational and community benefits.

这不仅丰富了人们的社区活动,还起到了教育的效果。Airfield House最近宣布与Evocco达成合作,以帮助消费者做出可以防止气候危机和提高可持续性的食物选择。
They’ve recently announced a partnership with Evocco, helping consumers make food choices which can prevent climate breakdown and improve sustainability.
“自己种植”是一个致力于帮助人们自己在家种植食物的组织。无论你家是拥有一个宽敞的后花园还是只有一个小小的窗台花盆箱,只要你愿意动手,你就可以找到适合的种植方案。
GIY – Grow It Yourself is an organization focused on helping people grow their own food at home, whether they have an expansive suburban garden or just enough space for a window box.
上述这些方式都帮助我们更亲近大自然。这也是解决空气污染问题方案的一部分。
All of this brings us closer to nature. It is part of the solution to treating our polluted air.
在许多国家,城市成为推动改善空气质量的变革动力。一些国家采取了抑制交通和能源排放的政策,一些国家则提倡使用清洁的可再生能源。
City authorities too, in many countries, have become dynamic agents of change driving efforts to improve air quality. Some have adopted policies to curb transport and energy emissions. Others have promoted the use of clean, renewable energy.
所有这些行动都值得予以推广——但除了通过城市绿化以及在城市里种植食物来改善空气质量之外,我们还需要从源头上切断有毒污染物的流动。
We need all of this action—but as well as treating our air through green spaces and producing food in our cities, we need to turn off the flow of toxic pollution at the source.
工业、企业和私营部门需要放弃生产大批量的品质低廉,不易保存的产品,转向可持久保存的高质量产品。要将可持续和质量摆在首位,而不仅仅关注产量。
We need industry, entrepreneurs and the private sector to switch from mass production of cheap, breakable “stuff” to longer-lasting, quality products. Sustainability and quality before volumes.
不如就从现在开始,从我们自身做起,发挥“种植”的魔力。绿色的城市环境更适宜人类生活。何不尝试在你家窗台安上花盆箱,种上食物,种出清新好空气!
Rather than waiting for air pollution to slowly suffocate us, let’s take back the power to grow our own solutions. Let’s enjoy the benefits of more greenery in our cities, and grow our way to cleaner air—one window box at a time.

“地球卫士青年奖”每年颁发给7名30岁以下的青年创变者,旨在表彰他们对改善环境所创造的积极影响。 

相关产品

评论